faces&places о местах и людях 2019-03-10T13:30:48Z https://faces-places.ru/feed/atom/ WordPress Арина Шабанова <![CDATA[Мариам Китесашвили: «Я не хочу выходить на подиум просто так»]]> https://faces-places.ru/?p=5087 2019-03-10T13:30:48Z 2019-03-10T13:28:59Z опулярность грузинских дизайнеров в современном мире сложно переоценить – что бы они ни делали, от платьев до мебели, об этом будут говорить во всем мире. Разбираемся в этом феномене в интервью с грузинским модным дизайнером Мариам Китесашвили. Она рассказала нам о вдохновении, популярности грузинских дизайнеров и непростой дороге от эфемерной мечты шить свои платья и сумочки...

The post Мариам Китесашвили: «Я не хочу выходить на подиум просто так» appeared first on faces&places.

]]>
Популярность грузинских дизайнеров в современном мире сложно переоценить – что бы они ни делали, от платьев до мебели, об этом будут говорить во всем мире. Разбираемся в этом феномене в интервью с грузинским модным дизайнером Мариам Китесашвили. Она рассказала нам о вдохновении, популярности грузинских дизайнеров и непростой дороге от эфемерной мечты шить свои платья и сумочки к неделям моды. Интервью записала автор Faces & Places Арина Шабанова, в своем путешествии по Грузии.

 

Расскажите, как все начиналось? Как вы пришли к своему бренду?

Жизнь так сложилась, что мое образование не было ни художественным, ни дизайнерским. Я окончила факультет международных отношений, работала в финансовой сфере, словом, шла совсем в другом направлении. Но должна сказать, что рисовала я с детства. И вот в один прекрасный день, как в фильмах или книгах бывает, я проснулась и поняла, что не хочу идти на работу и снова сидеть в офисе. Вместо этого хочу делать что-то креативное, красивое, что-то, что будет нравиться именно мне. Все модели, которые я делаю – платья или сумки – от всего лично я без ума. Нет такого, чтобы я шила что-то без любви, зная, что вещь хорошо будет продаваться. Каждая конкретная модель полностью подстраивается под мой вкус. И я этим горжусь.

 

Мариам Китесашвили

 

То есть вы делаете одежду больше для себя? Или у вас есть образ идеального клиента, для которого вы творите?

Нет, я шью все только для своих клиентов. Я имею в виду, что я могу надеть на себя абсолютно любую вещь и выйти в ней куда угодно. При этом буду чувствовать себя в ней прекрасно. Даже сейчас я очень хочу ходить с сумкой Мариам, но я не могу выбрать, что именно оставить себе. Мне так нравятся все!

Как я понимаю, страсть к творчеству у вас с детства. Вы всегда хотели чего-то конкретного или пришли к дизайнерскому ремеслу случайно?

Вообще, хотела быть художником. Я рисую маслом, карандашом. Сам дизайн в моей жизни появился в последние годы: я замечала, что когда сижу на работе и занимаюсь делами, попутно рисую платья, какие-то детали, женские фигуры. И тогда я стала понимать, что это не просто так. Что-то меня толкало на этот путь.

Откуда вы берете вдохновение? Есть ли какие-то конкретные вещи, откуда вы черпаете идеи и образы?

Да, для меня это музыка. Когда я рисую под музыку, ко мне приходят цвета. Очень часто я слушаю музыку, но не слышу нот – вместо этого в глазах появляются принты и расцветки. Именно музыка приносит мне всё это.

 

Мариам Китесашвили

 

А что слушаете?

Всегда по-разному. Это может быть как что-то грузинское национальное, так и что-то иностранное. Моя дизайнерская дорога началась именно с музыки. Однажды мне позвонили и сказали: «Через два месяца приезжай в Ташкент с коллекцией». Должно было быть около двадцати луков, а времени на шитье было в обрез – всего два месяца. На тот момент у меня не было ни магазинов, ни одежды, ничего. Я всего лишь сшила себе платье и надела его на свадьбу подруги. Тогда его увидели и зная, что я собираюсь заниматься дизайном одежды, пригласили на показ. Чтобы придумать целую коллекцию, у меня было всего несколько дней. И я начала с поиска нужной музыки, которая, как мне казалось, поможет создать коллекцию, которую я хочу. Так, я сидела в наушниках и рисовала. Можно сказать, что именно музыка принесла начало моей карьеры.

 

Мариам Китесашвили

 

Что дают недели моды дизайнеру? Помогли ли они каким-то образом вам?

Конечно. В Узбекистане, например, я познакомилась с очень интересными людьми, которые работают в индустрии. Мы обменивались опытом за ужином, во время экскурсий, на показах. Было очень интересно слушать об их опыте, ведь я тогда была самой зеленой и самой младшей – пыталась впитать в себя все. Они также были рады знакомству со мной, потому что были наслышаны о Грузии и нашей модной индустрии. А на второй мой показ в Китае меня как раз и пригласил знакомый с предыдущего показа. Эти контакты я поддерживаю до сих пор, часто они бывают очень кстати.

Как вам модная индустрия Китая?

Показы были потрясающими, а вот модели неприятно удивили. У меня в коллекции было полупрозрачное платье, а модель наотрез отказалась его надевать на голое тело. Очень долго пришлось с ней биться, объясняя замысел. Мои наряды никогда не бывают пошлыми и вульгарными, даже если видно грудь – это, в первую очередь, красиво! Да и не очень профессионально с их стороны спорить с дизайнером. В Грузии, например, девушки доверяют мне на сто процентов. Особенно, когда речь заходит о самом главном платье в их жизни – я это безумно ценю. Если берусь за свадебный наряд, то довожу невесту до алтаря в прямом смысле.

 

Мариам Китесашвили

 

Вы отшиваете все здесь, в Грузии?

Да. У меня есть швея, даже две на этот момент. Они шьют, а я рисую.

Что вас вдохновляет на необычные цвета, фактуры и принты ваших сумок?К сожалению, принты я сама не создаю, а покупаю уже готовые материалы. Если бы я могла приложить к этому руку, было бы ещё интереснее. Вообще, я очень люблю грузинский алфавит, он по-настоящему близок мне. Поэтому часто я не принтую, а вышиваю жемчужинами. Особенно люблю отрывки из грузинских песен и стихов, к тому же, это очень хорошо идёт. Сейчас у меня есть одно пальто, где на спине бисером написано «Что у тебя есть больше, чем моя любовь?» Это отрывок из песни культового для нас певца. Стоит надеть это пальто в городе, сразу же услышишь, как сзади тебя эту песню напевают прохожие. Это так классно!

 

Мариам Китесашвили

 

Какие у вас планы по развитию? Вы хотите занять свою нишу и работать в ней или выйти на мировой рынок?

Конечно, мне бы этого хотелось. Но, в первую очередь, я хочу нравится людям. Не имеет значения, будет это в Грузии или других странах. Намного больше, чем финансовая сторона, меня радует то, что мне пишут слова благодарности, шлют фотографии в моих нарядах. Именно это греет душу. Деньги утекают слишком быстро, они не остаются с тобой. А письма с искренними и теплыми словами радуют очень долго. Конечно, в ближайших планах – сделать показ в Тбилиси, но пока руки не доходят. Но все еще будет, я уверена!

А сейчас среди клиентов все-таки больше грузинских девушек?

Да. Еще часто мои сумки возят в Москву, в Казахстане тоже много клиентов. Знаю про Америку, Германию – достаточно много девушек из разных стран увозят мои вещи с собой.

Интересно узнать ваше мнение, почему в последние десять лет, по-вашему, грузинские дизайнеры производят такой фурор во всем мире? Как вы считаете, с чем связан этот тренд?

Не знаю, почему так случилось, но, наверное, многие дизайнеры, как Демна Гвасалия отбрасывают тень популярности и на нас. Он ведь сейчас самый обсуждаемый дизайнер, сложно не говорить о его корнях. Но в то же время, другой дизайнер не может гарантировать именно твой успех, поэтому нужно иметь талант. У нас он, определенно, есть. В грузинах это заложено – богатая история, культура, географическое положение между Азией и Европой. Наш вкус обусловлен всем этим – трудно объяснить. Многие грузинские дизайнеры любят возвращаться к своим истокам, например, используют старинную роспись, что тоже очень нравится иностранцам.

 

Мариам Китесашвили

 

Как думаете, популярность грузинского дизайнера прямо пропорциональна его следованию европейским трендами или, наоборот, ценится самобытность?

Сейчас в Европе на пике популярности ugly-fashion – оверсайз, немного некрасивые вещи, которые нарочно не сочетаются друг с другом. В грузинской моде не так – здесь больше облегающего, насыщенные цвета и всегда есть что-то свое. Стоит мне только увидеть вещь, и я сразу могу сказать, что это делал грузин. Это сразу чувствуется. В грузинской одежде есть что-то «сильное» в хорошем смысле слова, это связано с нашим характером.

Вы сами носите вещи своих коллег, грузинских дизайнеров?

Честно говоря, нет. Хотя мне очень нравятся их работы, не всех, разумеется, но в большинстве своем нравятся. Даже своей одежды у меня немного, к сожалению. Когда я делала бренд, все думали, что я с ног до головы буду в нем, но почему-то такое случается редко. Во-первых, нет времени: все время заказы, а шить что-то для себя совсем некогда. Если и удастся сделать что-то себе – пару фото в инстаграм – и это уже начинают заказывать. Замкнутый круг, а я в нем по итогу – сапожник без сапог.

А сколько лет прошло с момента выпуска вашей первой коллекции?

Это было четыре года назад. Сейчас мы продаемся в нескольких магазинах по Грузии, особенно хорошо одежда продается летом в Батуми — среди клиентов очень много русских туристов. Сейчас мой салон-магазин в другом месте, уже не таком туристическом. А раньше бывало так, что русские девушки забегали и выносили все — неважно, подходил ли размер – они брали родственникам и подругам все, что нравится. Магазин мгновенно пустел, и приходилось все шить заново. Так что могу с уверенностью сказать, что за четыре года в этом плане ничего не поменялось – русским девушкам моя одежда продолжает нравиться.

Почему вы ещё не принимали участие в московской неделе моды?

Все впереди. Я не хочу выходить на подиум просто так. Мне нужно время, чтобы быть готовой показать себя на 100%, сказать своё слово. Сделать не просто хорошую коллекцию, а громкую и яркую. На это нужно время и хорошая подготовка.

 

Мариам Китесашвили

 

Не знаете, есть ли у вас почитатели среди знаменитостей?

Про это есть целая история. Долгое время у меня не брали интервью после одного случая. Как-то раз ко мне в магазин зашла Ульяна Сергиенко. К сожалению, меня не было. Она была с женой шейха, в качестве её личного дизайнера. Они путешествовали по Тбилиси и зашли ко мне в магазин. Ульяна даже купила у меня платье и пончо – все в камнях, очень красиво и по-восточному. Обе вещи прямиком из Ташкентского показа, где все вещи были в азиатском стиле, облегающие, блестящие, в темных тонах. Так вот, именно благодаря Ульяне обо мне и узнали. Тут же начали звонить журналисты, брать интервью. Уж очень большой популярности я не обрела, но обо мне начали писать – это очень приятно. На тот момент Ульяна была моим фаворитом среди дизайнеров — сложно описать словами, но качество её одежды ощущается даже через фотографии, а это дорогого стоит. Поэтому то, что именно она побывала в моем магазине, было приятно вдвойне.

 

The post Мариам Китесашвили: «Я не хочу выходить на подиум просто так» appeared first on faces&places.

]]>
0
Ирина Костарева //vk.com/id21077995 <![CDATA[Остенде в Бельгии: искусство, пляжи и картошка фри]]> https://faces-places.ru/?p=5068 2019-03-10T13:29:36Z 2019-01-18T14:19:58Z Этот текст сначала был опубликован на портале The Reminder.   едавно «Победа» объявила новое направление: с 7 марта самолеты авиакомпании трижды в неделю, по вторникам, четвергам и субботам, будут летать в Бельгию. Аэропорт Остенде-Брюгге находится в 25 км от Брюгге, в городе Остенде. И это скорее плюс, чем минус – в противном случае вы могли...

The post Остенде в Бельгии: искусство, пляжи и картошка фри appeared first on faces&places.

]]>
Этот текст сначала был опубликован на портале The Reminder.

 

Hедавно «Победа» объявила новое направление: с 7 марта самолеты авиакомпании трижды в неделю, по вторникам, четвергам и субботам, будут летать в Бельгию. Аэропорт Остенде-Брюгге находится в 25 км от Брюгге, в городе Остенде. И это скорее плюс, чем минус – в противном случае вы могли никогда не узнать об этом городе, а он, без сомнения, этого заслуживает.

 

Остенде как город-курорт

 

Остенде – один из известнейших курортов Северного моря, старейший в Бельгии. Северные курорты, разумеется, сильно отличаются от тропических: это история не столько про ровный загар и купание, сколько про чистый морской воздух. Первыми прелесть бельгийского побережья отметили англичане – они приплывали в Остенде (между прочим, второй по значимости портовый город страны), чтобы провести здесь несколько дней и отправиться дальше, на Ватерлоо – своими глазами увидеть место большого сражения. Тогда, в начале XIX века, Остенде начали называть «королевой пляжей» и «самым английским городом Бельгии». А потом и первый бельгийский король, Леопольд I (он тоже большую часть жизни проводил в Англии), вдруг проникся Остенде и перевез на побережье жену и весь королевский двор. Первая королева Бельгии умрет здесь от туберкулеза, а других дам еще долго будут лечить от истерии и других «нервных болезней», окуная прямо в кринолиновых платьях в холодную воду.

Остенде

 

Потом для этих самых дам начали строить пляжные кабинки. Сейчас у каждого пляжного городка на побережье – своя форма купальных кабинок, этакая визитная карточка курорта. И не знаю, как вас, а меня пляжная эстетика – зонтики в полоску, похожие на кукольные домики кабинки и растянувшиеся по песку шезлонги – очаровывает. Особенно когда вся эта красота стоит себе и смотрит, как и ты, на мрачное море, а больше нет никого, потому что купаться слишком холодно. Сезон начинается с Пасхи, но о купании и думать не стоит. Я была в Остенде в мае, и ветер на побережье был такой, что едва не сносил с ног. Лучше всего – одеться потеплее и выйти гулять вдоль побережья, согреваясь теплым кофе в местных кафе. Но это что касается нас, заезжих туристов. Каждый уважающий себя бельгиец имеет хоть что-нибудь на побережье: квартирку или домик. И те, кто вместе с домиком прикупил себе квадратик пляжа, ставят четыре прочные палки и делают себе что-то вроде шатра без крыши, а внутрь ставят шезлонг – можно наслаждаться воздухом и солнцем и не бояться ветра.

С 1930-х годов Остенде из презентабельного стал превращаться в пролетарский город-курорт: вдоль побережья понастроили гостиниц и санаториев для рабочих. Вид прибрежной полосы несколько испортился, но достоинства города это не умаляет – даже напротив, придает ему свое лицо, отличное от других городков побережья.

Остенде

 

Что посмотреть в городе

 

Дом-музей Джеймса Энсора

 

Остенде – родина художника Джеймса Энсора. Его называют предтечей сюрреализма и современного фантастического искусства. Поклонником творчества живописца был, в том числе, Эйзенштейн, который любил «его гротескные офорты, где скелеты и люди свиваются в самые фантастические узоры, продолжая на пороге XX века традиции этих затейливых и странных фламандских предков типа Иеронимуса Босха». Музей Энсора расположен возле набережной, в соседнем здании с конструктивистским кубом, напоминающим наш ТАСС. На первом этаже раньше был сувенирный магазин, а на втором – квартира, где художник жил до самой смерти. Сегодня музей занимает оба этажа здания.

Адрес: Vlaanderenstraat 27

 

Mu.ZEE

 

Еще одна местная достопримечательность – музей Mu.ZEE. Постоянная коллекция включает работы все того же Энсора, а еще Спиллаэрта, а вот временные выставки чаще всего посвящены современному искусству, от ар-брюта, искусства аутсайдеров, до наивного минимализма африканских художников.

Адрес: Romestraat 11

 

Триеннале «Beaufort»

 

Чтобы привлечь на побережье не только отдыхающих, но и любителей искусства, здесь с 2003 года проводят триеннале паблик-арта «Beaufort» – по названию шкалы силы ветра, шкалы Бофорта. Местный ландшафт – песок и море, дюны и набережные, порт и пляж – идеальный фон для монументальных скульптур. Тем интереснее, что по окончании события большинство из них никуда не девается, и так и остается стоять, взирая на холодное Северное море. Сейчас в 10 приморских городках, вдоль всего побережья, можно насчитать 22 работы. В Остенде можно увидеть, например, громадную ракушку бельгийца Стифа Десмета. Она стоит на далеко выдающимся в море пирсе – оденьтесь потеплее, чтобы защититься от пронизывающего ветра.

 

Остенде

 

Еще один объект – огромные смятые оранжевые контейнеры Арне Квинза. Пока они стоят прямо береговой линии, некогда счастливые владельцы квартир на побережье переживают настоящую драму: раньше они могли любоваться прибоем, а теперь перед глазами все время искусство.

 

Остенде

 

В городском парке Леопольда можно найти симпатичную скульптуру Sorry авторства Гийома Биля. На постаменте стоит бронзовая собака, а вокруг нее – другие собаки, которые молчаливо взирают на своего героя. Памятник посвящен всем собакам, погибшим в войнах.

Одни объекты обнаруживаются сразу, другие придется поискать – все время чувствуешь себя орнитологом, который выслеживает редких птиц. Расстояния между объектами большие, благо, вдоль всего побережья тянется Береговой трамвай, реликт сети местных железных дорог и самый длинный трамвайный маршрут в мире.

 

Трамвайная линия

 

Бельгийское побережье растянулось на 67 км, от фешенебельного Кнокке почти на границе с Нидерландами до небольшого и трогательного Де-Панне, граничащего с Францией. От края до края идет трамвайная линия – вся дорога занимает 2 часа 40 минут. Трамвай – пожалуй, лучший транспорт для того, чтобы исследовать побережье. Он бежит по самой кромке берега, почти по песку – захватывающий вид. Остенде делит побережье на две почти равные части, так что, взяв билет, можно поехать в любую из сторон – например, в сторону Нидерландов, в Кнокке или в сторону Франции, в Сент-Идесбальде.

 

Остенде

 

Куда поехать из Остенде

 

Сент-Идесбальде и музей Поля Дельво

 

Остенде

 

Во французской стороне есть городок Сент-Идесбальде. Здесь провел свои последние годы Поль Дельво. Сюрреалист, современник Магритта, он так и не стал визитной карточкой Бельгии, что, впрочем, никак не умаляет его таланта. Прожив большую часть жизни под гнетом суровой матери, он рисовал преимущественно женщин, пугающих и притягательных одновременно – его картины похожи на сны, зачарованные, мистические. Они очень сюжетные и наполнены огромным количеством символов – настоящие головоломки. Музей художника находится в его бывшем доме – типичном для этой части побережья. Он несколько отдален от линии пляжа и прячется среди похожих аккуратных белых домиков богатых бельгийцев – куда более изящных, чем упирающиеся в пляж новоделы. При музее есть кафе и хороший сувенирный магазин, а по пути можно еще и захватить небольшую местную церквушку, тоже по-своему интересную.

Адрес: Sint-Idesbald, P. Delvauxlaan 42

 

Кнокке и парк скульптур

 

Кнокке

 

Кнокке находится почти на границе с Нидерландами, и сегодня это самый фешенебельный и буржуазный курорт Бельгии. Развлечения – подстать публике. За последние несколько лет в городе открылось несколько галерей современного искусства (например, Guy Pieters Gallery), где выставляют в том числе скандального Яна Фабра и Вима Дельвуа, чьих татуированных свиней в Москве сейчас показывают в галерее Гари Татинцяна. Здесь тоже полно скульптур – разыскивать их лучше всего без карты, давая городу возможность самому рассказать свою историю, – а на окраине есть парк, где можно увидеть огромного зайца (знаменитую скульптуру Дельвуа), который как бы несется по зеленым просторам прибрежной полосы.

 

А еще в Кнокке есть казино, и там можно не только выиграть (или проиграть) пару фишек, но и увидеть Рене Магритта – картина художника украшает главный холл.

 

Что попробовать

 

В Кнокке же находятся лучшие рестораны побережья. Обязательно попробуйте местный специалитет – мидии с картошкой фри. Выловленные в Северном море мидии меньше южных, но от того не менее вкусные. Их либо просто отваривают в соленой воде и подают с лимоном, либо запекают в томатном соусе. Но настоящая звезда этого блюда – картошка фри. В бельгии ее подают буквально ко всему, и не случайно. Вы удивитесь, но готовить во фритюре полотки картошки придумали не в США и где-то еще, а именно в Бельгии. Страна ею очень гордится. Насчет напитка и думать нечего: еще одна гордость бельгии – местное пиво. Некоторые сорта (а точнее способ их варения) даже являются нематериальными объектами культурного наследия ЮНЕСКО.

Остенде

 

Когда ехать

 

Погода в Бельгии ужасно непредсказуемая, а на побережье – тем более. В мае может быть промозгло и холодно, в октябре – 25 градусов выше ноля. В любом случае самая комфортная пора – с апреля / мая до октября, и лучше отнимайте от прогнозируемой температуры градусов пять – на пронизывающем ветру +10 превращаются максимум в +5.

Фото на обложке: hors-saison / Flickr, остальные фото: Ирина Костарева

 

The post Остенде в Бельгии: искусство, пляжи и картошка фри appeared first on faces&places.

]]>
0
Арина Шабанова <![CDATA[Секрет хюгге: почему скандинавы такие особенные]]> https://faces-places.ru/?p=5056 2019-01-12T11:29:55Z 2019-01-12T07:11:50Z О загадочном хюгге ходит молва, пишут книги и слагают легенды. Так называемое «искусство жить», как явление, невозможно точно перевести на русский язык, нельзя пощупать и увидеть — можно лишь ощутить. И как же нам тогда постичь своеобразное сочетание уюта, комфорта и благополучия, с которым ассоциируется жизнь в Скандинавии? Чтобы «один раз увидеть», пришлось отправиться на...

The post Секрет хюгге: почему скандинавы такие особенные appeared first on faces&places.

]]>
О загадочном хюгге ходит молва, пишут книги и слагают легенды. Так называемое «искусство жить», как явление, невозможно точно перевести на русский язык, нельзя пощупать и увидеть — можно лишь ощутить. И как же нам тогда постичь своеобразное сочетание уюта, комфорта и благополучия, с которым ассоциируется жизнь в Скандинавии? Чтобы «один раз увидеть», пришлось отправиться на родину хюгге, в Стокгольм.

 

Больше спорта

 

Хюгге

 

Первое, что бросается в глаза, это любовь шведов к спорту и активному образу жизни. Велосипедные дорожки в городе повсюду и никогда не пустуют, в скверах и парках — сплошь компании любителей йоги, на тротуарах – многочисленные бегуны, и так круглый год. Местные уверены, что погодные условия зимой, мало отличающиеся от наших, — спорту не помеха. Умные скандинавы точно знают, что физические нагрузки и гармония со своим телом — это ключ к хорошему самочувствию и правильному настрою.

 

Внимание к деталям

 

Хюгге

 

Еще одна особенность местного уклада жизни – безусловная любовь к деталям, а значит и всевозможным мелочам. Узнаваемый северный дизайн основывается на видимой простоте, которая уравновешивается правильно расставленными акцентами. Ткани могут быть простыми – главное, чтобы натуральными, – но декорированы искусными орнаментом или выкрашены в сложный цвет – это сочетание создает неповторимый стиль. Не обходится и без красивой посуды. В доме она все время перед глазами – с красивой миски и любимой кружки начинается завтрак, и пренебрегать ими нельзя. С таким подходом можно сделать свой дом уютнее, создать в нем особенную атмосферу, которая будет настраивать на нужный лад.

 

Еда как способ коммуникации

 

Хюгге

 

Вообще, прием пищи для скандинавов – это особый ритуал, хорошая возможность провести время в кругу близких людей в за приятной беседой, да еще и со вкусной едой. Душевные разговоры, ароматная выпечка и горячий глег по вечерам — еще один атрибут счастья по-скандинавски.

 

Красота повседневности

 

Хюгге

 

Что еще отличает местных жителей и их отношение к жизни, так это их умение искренне наслаждаться простыми вещами. Их, как и многих из нас, окружает завораживающая архитектура, по которой можно изучать историю, но они умеют восхищаться ею, замечать ее каждый день и быть влюбленными в свой город куда лучше нас. Попробуйте увидеть Стокгольм глазами местного, и заметите много интересного – например, нередких на средневековых улочках рыцарей. Они воссоздают атмосферу прошлого, заставляют думать о будущем, но органичны и в настоящем.

 

Улыбка всем к лицу

 

Хюгге

 

Но самый главный пункт, который позволит ощутить удовольствие от жизни мгновенно, — это искренняя улыбка на лице и доброжелательность. Серьезно, ничто так не воодушевляет и не мотивирует себя самого и людей вокруг, как дружелюбное приветствие, старое доброе рукопожатие и элементарная вежливость. Кажется, скандинавы знают в этом толк, ведь пропуская тебя на дороге, водитель непременно подмигнет, продавец в овощной лавке пожелает хорошего дня, отсчитывая сдачу, а уличный музыкант помашет шляпой в знак приветствия. Это заряд настроения на целый день. Есть, чему поучиться!

Все фото: Арина Шабанова

 

The post Секрет хюгге: почему скандинавы такие особенные appeared first on faces&places.

]]>
0
Ирина Костарева //vk.com/id21077995 <![CDATA[Теплое море Атами]]> https://faces-places.ru/?p=5042 2019-03-10T13:29:50Z 2019-01-08T18:22:28Z тами – это теплое море. Так переводится название города с японского. Из-за горячих источников, которые хорошо прогревают почву, зимы здесь очень короткие, а весна приходит уже в январе, как только зацветает японская слива умэ. Популярным курортом Атами стал еще в VIII веке, но в 1932 году его настигло Великое землетрясение Канто. Десятиметровые волны погубили три...

The post Теплое море Атами appeared first on faces&places.

]]>
Атами – это теплое море. Так переводится название города с японского. Из-за горячих источников, которые хорошо прогревают почву, зимы здесь очень короткие, а весна приходит уже в январе, как только зацветает японская слива умэ. Популярным курортом Атами стал еще в VIII веке, но в 1932 году его настигло Великое землетрясение Канто. Десятиметровые волны погубили три сотни человек, сильно повредили городские здания и навсегда лишили Атами статуса респектабельной здравницы. Сегодня кажется, будто город потерялся в прошлом, но это ему даже идет: еще уловимая курортная роскошь с ощутимым налетом времени воплощает собой бренность и мимолетность жизни с ее ненадежной, временной природой. Все это как будто очень по-японски – может, поэтому мне так понравился город.

 

Атами Атами

 

Я поехала в Атами, потому что, во-первых, хотела увидеть японскую провинцию, а во-вторых, повидаться с океаном. Ехать недалеко: всего час езды от столицы, с одной пересадкой в Мисиме. Часть города стелется вдоль побережья, часть – взбирается в гору. Мой отель был как раз на горе, примерно на середине возвышенности, и выходил окнами на невозможную синюю водную гладь с крохотным островком по центру. Пол в номере был застелен татами, из мебели – маленький столик, сидеть перед которым можно только на коленях, и свернутый в рулон матрас вместо кровати. Во встроенном в стену шкафу на плечиках висела вишневого цвета юката. Туго запахнутая, она сковывает движения – вместо привычных размашистых приходится делать частые, но маленькие шаги. Неделей раньше я с интересом наблюдала за тем, как ходят облаченные в кимоно японки в Асакусе. Интересно, можно ли определить по походке национальность человека? В случае с японцами, думаю, да.

В каждом, даже самом дешевом, отеле Атами есть онсэн. Если искупаться там один раз, то облик станет прекрасным, а если купаться много раз, то излечиваются десять тысяч болезней – так считают японцы. Природная теплота воды, и правда, дарит особенное чувство – как будто возвращаешься в утробу, где забываются все сомнения и страхи. Заходить в воду можно только хорошенько помывшись под душем и, конечно, без одежды. Телесная культура для японцев очень важна, и я даже читала, что в онсэны нельзя заходить тем, у кого есть татуировки. Наблюдая за щебечущими японками, обтирающими себя мочалками перед тем, как забраться в теплые воды онсэна, я высматривала, нет ли узоров на их коже. Их не было.

 

Атами Атами

 

В Атами до пляжного сезона (а есть только «до», никаких «после») почти нет европейцев, поэтому для хостеса, приятного японца средних лет, я была в диковинку, и он все время находил повод подшутить над моей «русскостью»:

– Ты ешь мороженое в такой холод? Ну точно из России!

В один из дней мы разговорились о моих планах – я сказала, что хочу пойти в художественный музей MOA, и он запросто подарил мне билет, отложенный для «специального гостя». Вообще, а Атами полным-полно тематических музеев – кукол, парфюмерии, стекла и даже секса, – но все это лишенная идентичности приманка для туристов. Совсем другое дело – необычайно мощный для провинциального города музей национального искусства МОА. Основанный в 1982 году организацией Mokichi Okada Assotiation с целью увековечить культурное наследие своего духовного лидера и общественного деятеля Мокичи Окада, спустя тридцать лет музей был отреставрирован и, обновленный, открыл свои двери в феврале прошлого года. В коллекции музея – больше трех с половиной тысяч предметов: керамика, лаковые миниатюры, ксилографии, образцы каллиграфии, фарфор и скульптуры – часть экспонатов со статусом национальных сокровищ.

 

Атами Атами

 

Впечатляет не только коллекция музея, но и его устройство. В моем представлении это одновременно идеальный храм искусств и институт времени из фильма про Алису и миелофон. К экспозиции ведут несколько длинных эскалаторов и каждая площадка эскалатора горит своим цветом: лимонно-желтым, изумрудно-зеленым или радужным. В самих залах – полумрак, и экспонаты, посвеченные точечно, словно выныривают из этой темноты. Черный – самый выигрышный фон для расписанной золотом двустворчатой ширмы «Цветение красной и белой сливы» художника Огаты Корина. Композиция простая: по обе стороны реки стоят две сливы, с белыми и красными цветами. Музей выставляет эту ширму каждый год в течение одного месяца во время цветения сливы – в конце февраля – начале марта, как раз когда в пригороде Атами колышется белым облаком сливовый сад. Первые сливы в нем расцветают еще в начале декабря, а потом подтягиваются и остальные. Всего здесь почти пять сотен деревьев, и некоторым из них больше тысячи лет. Каждый год, с января по март, их чествуют на фестивале сливы.

На фестиваль сливы я поеду только на следующий день, а пока я стою на обзорной площадке у подножия МОА и вижу в морской синеве два острова: Осима – тот самый, который я видела из окна своего номера, – и Хацусима, куда от Атами можно добраться на пароме. Расцветают первые цветки сакуры и азалии, и я не знаю места на земле лучше, чем это.

Все фото: Minoru Hanada / Flickr

 

The post Теплое море Атами appeared first on faces&places.

]]>
0
Ирина Костарева //vk.com/id21077995 <![CDATA[8 городов России, где можно научиться новому]]> https://faces-places.ru/?p=5024 2019-03-10T13:29:43Z 2018-08-29T14:12:52Z Путешествие это всегда опыт, тем более если в нем мы открываем для себя незнакомую доселе культуру и экзотические места. Рабочая командировка в соседний город, впрочем, способна доставить не меньше удовольствия, если совместить эту поездку с освоением нового необычного навыка. Рассказываем, где за два-три часа можно научиться вымешивать моцареллу, а где – плести кружева.   Научиться...

The post 8 городов России, где можно научиться новому appeared first on faces&places.

]]>
Путешествие это всегда опыт, тем более если в нем мы открываем для себя незнакомую доселе культуру и экзотические места. Рабочая командировка в соседний город, впрочем, способна доставить не меньше удовольствия, если совместить эту поездку с освоением нового необычного навыка. Рассказываем, где за два-три часа можно научиться вымешивать моцареллу, а где – плести кружева.

 

Научиться жарить стейк в Воронеже

Кулинарная школа Евгения Тимофеева
timofeevschool.ru

путешествия по России

Воронежский шеф-повар Евгений Тимофеев на кухне – с 2000 года. Проводить мастер-классы он начал почти случайно, по просьбе друзей, а в начале этого года основал свою кулинарную школу уже для всех желающих. Основной формат – кулинарные курсы, которые проходят три раза в неделю. Темы – самые разные, от изготовления домашней лапши до карпаччо из телятины. Но интереснее всего, пожалуй, освоить приготовление стейка из местной, уже известной на всю Россию, воронежской говядины. Полученный результат можно будет сравнить уже в Москве, заказав точно стейк «Воронеж» в одноименном ресторане. «Мы не профессиональное учебное заведение. Здесь не сдают экзамены после завершения курса и не выдают дипломов. В первую очередь это способ весело провести время и заодно научиться что-то готовить», — говорит Тимофеев.

 

Сделать украшение из янтаря в Калининграде

Мастерская «Второе солнце»
www.vtoroesolnce.ru

путешествия по России

Янтарь в Калининграде – одно из главных сокровищ. Местный музей занимает площадь в тысячу квадратных метров и посвящен одному единственному явлению – солнечному камню. Раз в два года летом здесь проходит биеннале авторских работ, в рамках которой устраивают мастер-классы по работе с камнем. Отслеживать их стоит на сайте музея, но если вы оказались в Калининграде спонтанно, идите в янтарную мастерскую «Второе солнце» в соседнем Светлогорске. Под внимательным взглядом мастера здесь можно изготовить свое собственное изделие из янтаря. Камень предоставят на выбор – не возбраняется, впрочем, и принести его с собой, например, найденный во время прогулки по кромке воды на Куршской косе – и будут вести весь процесс работы от идеи и эскиза до готового предмета. Кроме того, для гостей здесь организуют экскурсии: можно посмотреть, как янтарь сортируют, калибруют и шлифуют – придают ему округлую форму.

 

Сплести кружево в Ельце

Дом-музей елецкого кружева
elez-mezenat.ru

Путешествие по России

Елецкое кружево – менее известное, но еще более тонкое, чем вологодское – настоящий рукотворный шедевр. От остального русского кружева оно отличается рельефной сканью – более толстой нитью, введенной в полотно. Кроме того, в елецком кружеве встречаются узоры, типичные только для этой местности – «гречишка», «жемчужка», «паучки», «вороний глаз», «павлинка», «реченка». Нитки и ткани для плетения кружевных полотен окрашивались экологически чистыми, растительными составами собственного приготовления – из лепестков желтоцвета получали желтую краску, из полевого василька – голубую. Экспозиция местного музея – идеальный способ открыть для себя историю края через его ремесленнические традиции. Такое кружево стоит дорого, но когда видишь процесс его плетения, понимаешь, почему. Поскольку Елец – город маленький и не избалованный туристами, музей работает с перебоями, и договариваться о посещении, скорее всего, придется индивидуально. Записываться на мастер-класс тоже стоит заранее – по телефону.

 

Сварить сыр в Тверской области

Сырная ферма La Fattoria Little Italy
italferma.ru

путешествия по России

Итальянская сырная ферма под Тверью – детище уроженца Калабрии Пьетро Мацца. Сыр – рикотту и моцареллу – он варит по семейным рецептам, но из-за частых проблем с логистикой не отправляет его в магазины, а приглашает покупателей к себе: сегодня туры на ферму – для хозяев проект не менее прибыльный, чем собственно сыроварение. Гастрономическая программа включает в себя знакомство с сырными традициями Италии и дегустацию итальянских блюд, в частности, девяти сортов сыра и свежеиспеченного хлеба. Но самое интересное – сварить сыр самому: замесить сырную массу и заложить ее в формы. Мастер-класс «Праздник сыра» проводят в любой день по предварительному бронированию и учат на нем варить сыр в медном чане на огне по старинным рецептам – так сыр готовили четыреста лет назад. Придется, правда, подождать, пока наберется группа от восьми человек, но учитывая нынешнюю популярность фермы Мацца, переживать об этом не приходится.

 

Вырезать из льда на Байкале

Туроператор «Байкалов»
www.baikalov.ru/order

путешествия по России

Сохраните этот материал до новогодних каникул. Даже местные сходятся в том, что зима на Байкале – лучшее время для знакомства с озером. Байкальский лед – чудо природы и неиссякаемый источник творческих экспериментов: местные устраивают соревнования по игре на байкальских торосах (нагромождениях ледяных глыб) и вырезают изо льда «стеклянные» замки. Со льдом работают скульпторы, и процесс их творчества мало уступает созданию фигуры из гипса. Мастер-класс по вырезке изо льда – сезонное развлечение. Местная туристическая фирма готова организовать его в любом удобном подходящем для этого месте и в любое время – нужно только оставить заявку на сайте. Вырезать ледяные фигуры учат опытные мастера, потом со своим шедевром можно будет сфотографироваться.

 

Сделать берестяной туес в Костроме

Музей льна и бересты
www.linenmuseum.ru

путешествия по россии

Нашим предкам береста заменяла дорогостоящую кожу и еще не изобретенную пластмассу: из нее делали все, от обуви до коробов-сумок. Сегодня навык работы с материалом почти утрачен, вещи из бересты фактически исчезли из быта и остались только на полках сувенирных лавок и музейных стендах – исключительно как декоративный элемент. С другой стороны, проснувшийся у современных дизайнеров и мастеров интерес к народным промыслам играет в пользу березовой коры как материала. Не так давно, например, о берестяных светильниках «Светоч» немецкого дизайнера Анастасии Кощеевой писали буквально все профессиональные издания не только в России, но и за рубежом. Мастер-класс костромского Музея льна и бересты – хороший способ сделать собственный предмет из бересты по старинным технологиям и узнать чуть больше о ремесле на Руси.

 

Научиться ткать на станке в Рязани

Салон «Ремесленный дом Рязани»
privet-ryazan.ru

Рязанское ткачество

Семинар по устройству и заправке крестьянского двухремизного станка длится два дня, еще день – индивидуальные занятия по работе на станке. Если такого количества времени у вас нет, сходить стоит хотя бы на семинар – будет чем потом удивить любимую бабушку. Узорное рязанское ткачество отличается от прочих виртуозностью своего исполнения и имеет характерные особенности: преобладающий красный цвет в узорах и абсолютно идентичные рисунки на лицевой стороне и на изнанке – в «Ремесленном доме» об этом обязательно скажут. Захватить с собой готовый продукт получится вряд ли (это дело не быстрое), но в магазине при мастерской всегда можно подобрать что-то на свой вкус.

 

Выучить местные травы в Карелии

Туроператор «Карелия-лайнс»
karelia-lines.ru/ekskursii-po-karelii/master-klassy

путешествия по России

В Карелии – свои чайные традиции. Это край ароматных цветов, трав и ягод, и редкий местный житель не знал их наизусть. Чай, настоянный на местных травах, получался не только особенно вкусным, но и полезным: в зависимости от букета он мог расслаблять и действовать как снотворное или, напротив, заряжать энергией. Мастера травяного дела остались и теперь. Местный туроператор обещает раскрыть их тайны в рамках дневного мастер-класса. В него входит знакомство с травами Карелии, дегустация трех видов чаев, в том числе иван-чая и чая, заваренного на еловых иголках – повторить рецепт можно будет по возвращении из поездки, – а еще местный хлеб, выпеченный специально к чаепитию. Мастер-класс проходит на территории этнокультурного центра под Петрозаводском.

 

The post 8 городов России, где можно научиться новому appeared first on faces&places.

]]>
0
Faces&Places //www.faces-places.ru <![CDATA[Havodigalla: на острове мечты в поисках формулы выживания]]> https://faces-places.ru/?p=5012 2018-07-29T18:01:01Z 2018-07-29T18:00:35Z ся история человечества – это история поиска решений, поиска формулы выживания. Люди в очереди на регистрацию рейса Москва-Мале не выглядели чудаками. Люди как люди, летят на Мальдивы. Летят, чтобы завтра сдать свои паспорта и вещи и за 6 дней освоить науку выживать в дикой природе на необитаемом острове. Это будет I сезон проекта Турбоостров «Науки...

The post Havodigalla: на острове мечты в поисках формулы выживания appeared first on faces&places.

]]>
Вся история человечества – это история поиска решений, поиска формулы выживания.

Люди в очереди на регистрацию рейса Москва-Мале не выглядели чудаками. Люди как люди, летят на Мальдивы. Летят, чтобы завтра сдать свои паспорта и вещи и за 6 дней освоить науку выживать в дикой природе на необитаемом острове. Это будет I сезон проекта Турбоостров «Науки побеждать» Эда Халилова. Вглядываясь в лица будущих соплеменников, я пытаюсь понять, что побуждает человека добровольно рисковать своей жизнью: поиски новых ощущений или желание понять и расширить пределы человеческих возможностей? Узнать, что за мир открывается за пределами «я не могу», и в чем отказывает себе человек, боясь переступить эту черту. Мы пока не знаем, какие именно испытания ждут нас на проекте, но понимаем, что организаторы вряд ли будут подвергать наши жизни реальной опасности, и вопрос заключается скорее в том, на что мы сами готовы пойти ради желания испытать себя.

 

Кораблекрушение

 

Мале встречает очень тепло. Здесь как минимум на 45 градусов теплее, чем в любом российском городе в феврале. И до начала проекта у нас остается пару часов на то, чтобы полюбоваться на жизнь в раю, раскаяться и сбежать в ближайший резорт. Но вместо этого мы отрезаем пути к отступлению и послушно сдаем документы, деньги и телефоны.

С наступлением темноты мы грузимся на промасленную, пропавшую рыбой шхуну и быстренько идем к месту будущего… кораблекрушения.

Степень подготовки некоторых участников к погружению в новую реальность пугает и восхищает одновременно. Еще до начала сирены, возвестивший о том, что мы сели на мель, оглядываясь по сторонам, я поняла, что среди нас есть люди, серьезно настроенные выжить! Вещи их тщательно упакованы в непромокаемые пакеты, лица сосредоточены, но спокойны – у них есть план! План на случай экстренной эвакуации с корабля. Мой план заключается в том, чтобы попеременно снимать и надевать налобный фонарик – я никак не могу вспомнить, что произойдет с батарейками в соленой воде…

 

Havodigalla

 

В целом, учитывая, что треть участников – это не слишком уверенные пловцы, а несколько человек вообще не умеет плавать, кораблекрушение проходит бодро, но культурно и вежливо, без давки и паники на старте. Оставив рюкзаки на корабле, полсотни человек прыгают в воду и плывут во мраке навстречу ночным кошмарам ближайшего острова Каннибалов.

 

Ночь кошмаров на острове-свалке

 

Интересной особенностью обитаемых Мальдивских островов является их узкая специализация. Есть острова-отели для туристов, острова-деревни, предназначенные только для местных жителей, острова-склады, острова-аэропорты, остров-агроферма, остров-тюрьма и остров, организованный под свалку. Судя по грудам пластика, жести и прочего строительного мусора, украшающего береговую линию, море не один год тошнило на этот остров несъедобными продуктами человеческой жизнедеятельности.

 

Havodigalla

 

Изучив когда-то флору Мальдивского архипелага, я надеялась, что в этом теплом краю природа не даст пропасть с голоду. Но кокосовые пальмы тут, к сожалению, не наблюдаются, есть только мангровые джунгли, простирающиеся далеко вглубь острова. Зато фауна активно обозначает свое присутствие топотом и шорохами из мрака. Доносящиеся из леса звуки воскрешают в моем подсознании образы гигантских ядовитых насекомых из детских кошмаров. И пока внутренний скептик убеждает, что такие твари на Мальдивах не водятся, поселивший их здесь ребенок отвечает, что нас тут тоже не должно было быть, однако, вот они мы, сидим на голой земле, тесно прижавшись друг к другу. Кажется, природа настроена очень враждебно. Сможем ли мы тут выжить? Как? Что делать дальше?

«В любой непонятной ситуации ложись спать», – вспоминает кто-то из соплеменников народную мудрость.

Дальше – краткое знакомство и разделение на племена, которыми нам предстоит жить и сражаться за место обитания и провиант. На сон остается всего пара часов, и вряд ли кто-то действительно сможет уснуть на голой земле без одежды и одеял. Этому мы еще не научились. Кто-то остается сидеть у костра, кто-то пробует сделать обувь из листьев, кто-то просто лежит и смотрит на небо. Что мы получили в избытке на этом острове, так это звезды. Тысячи. Миллионы. Миллиарды звезд.

 

Заплыв

 

На Мальдивах действительно нет ядовитых животных, и на рассвете чудовища из детских страшилок превращаются в обычных водяных крыс и огромное скопище крабов, шарящих в опавшей листве.

 

Havodigalla

 

Нам предстоит задача: с нулевыми потерями переплыть на другой остров и перетащить туда немногочисленные пожитки, которые некоторые из нас сумели прихватить с корабля. Для переправы не умеющих плавать у нас нет ничего, кроме кучи строительного мусора и пластиковых бутылок. Пункт назначения виднеется на горизонте маленькой зеленой кляксой. Вызов принят, и несчастных «посейдонов» и «русалок» погружают на убогие самодельные плавсредства. Через некоторое время мы проплываем мимо острова с роскошными бунгало на сваях, и в голову приходит шальная мысль притормозить и попросить связаться с близкими. Спасите! Мы есть хотим, мы устали: сил после бессонной ночи просто нет.

Не известно, чем мог закончится этот заплыв, окажись мы в реальной жизненной ситуации. Небольшие рифовые акулы, которые водятся в Лаккадивском море, достигают два метра в длину и теоретически не нападают на человека, но могут заставить ускориться любого пловца в открытой воде. Наша история закончилась хорошо: количество человек достигших цели – все, количество человек, научившихся плавать – один.

 

Havodigalla

 

Где то через час организаторы вытаскивают нас из воды и остаток пути, чуть меньше 7 километров, мы идем на лодках. Грести под яростным солнцем, кстати, оказалось немногим легче, чем плыть. До Хаводигалаа, необитаемого острова атолла Гаафу-Дхаалу Мальдивского архипелага и места нашей окончательной локации, мы добираемся уже в убийственной жаре, благо здесь есть, где укрыться…

 

Танцы у тунца

 

Пять дней, проведенные на острове Хаводигалаа, – время, растянувшееся в целую жизнь и пролетевшее, как один день.

Поскольку наша наука выживания проходила в комфортных условиях тропического климата, нам пришлось усвоить следующие несложные правила жизни на острове: не выходи днем на солнце и никогда не стой под кокосовой пальмой. Ты можешь не мыться и обходиться без зубной щетки и зеркала довольно продолжительное время – это не смертельно. Можно есть руками или одной ложкой на все племя – было бы что Нечего есть – не ешь. Спать на земле под звездами – это здорово, если конечно кто-то рядом будет греть тебя своим теплом, поэтому никогда не ложись на краю. В свободное полуденное время, устав от тесного общения с соплеменниками, можно пренебречь первым правилом, чтобы уйти плавать на мелководье, окаймляющее коралловый атолл, к рыбешкам, петляющим между расщелинами рифа, и следить за плавными движениями подводного балета.

 

Havodigalla

 

С едой на острове непросто. По условиям проекта, выигрывая в соревнованиях племен, можно получить провиант с «большой земли». Но тут главное не попасть в замкнутый круг: нет еды – нет сил, нет сил – нет еды. Вырваться из него можно, но трудно. Второй способ раздобыть еду – это научиться собирать кокосы с пятнадцатиметровых пальм. Мальдивцы делают это легко и грациозно, наплевав на силу земного притяжения, они просто шагают к цели вверх по пальме. Наши представления о гравитации мешают нам совершать подобные чудеса левитации, поэтому вектор взаимоотношений с кокосами у нас имеет обратное направление – целью, а точнее мишенью являемся мы сами. В этом плане мальдивские кокосы оказались опаснее мальдивских акул.

По статистике количество местных жителей, страдающих от падения кокосов на голову, больше, чем от нападения акул.

Кроме кокосов собирать на острове нечего. Раз мы не для собирательства, значит для охоты. Теплые воды океана полны живности: тунец, красный снеппер, марлины, барракуды, акулы, осьминоги. Мужчины устраивают заплывы на рифы. И согласно легендам соседних племен, рыба есть, а значит, есть и ужин… Наше племя тоже отправляется на ночную рыбалку, но, то ли мысли о будущей еде оказались слишком материальны, то ли конкурирующие племена освоили неведомую нам тактику «приваживания», но рыба уходит с траектории движения нашей лодки задолго до ее появления.

 

Havodigalla

 

Потерпев фиаско, голодное племя решает приумножить островные легенды о пойманной рыбе – мы радостно кричим, заставляя конкурентов на соседних лодках вздрогнуть в немом вопросе, и с триумфом удаляемся к берегу… На тунца может и не сыграли, но на красного снеппера постарались: вот они счастливые мгновения, возвращающие чувство уверенности и жизнеспособности.

Сильнее голода душу разрывает только желание помыться. Океан в очередной раз спасает, но воспоминания о цивилизации все чаще обретают очертания душа с пресной водой.

Ночь, когда суждено исполниться мечтам о душе, была жаркой даже для Мальдив: на берегу океана играет музыка, мужчины в «зрительном зале» наблюдают, как полураздетые девушки танцуют лимбу в свете звезд… Постепенно высота планки опускается до нулевой отметки, привнося в тропический танец задорный элемент подкопа. После таких танцев наконец разрешено первое на проекте посещение самодельного душа… Но пресная вода вещь ценная, прописана она не всем, и в след возвращающимся домой девушкам, раздаются мужские вздохи: «Девчонки…чистые!». Это зависть.

 

Havodigalla

 

Так, а был ли тунец? Был! Огромный серебристый тунец «за счет заведения» как горячечный бред после солнечного удара ждал нас однажды в полдень на столе под пальмой… Он был съеден сырым и подействовал в тот жаркий день на организм как укол адреналина в сердце.

По мере адаптации к новым условиям существования по системе «все выключено» к нам постепенно начали возвращаться наши вещи, жизнь без которых казалась невозможной в начале проекта. Жизнь на острове вполне доходчиво продемонстрировала разницу между ценой и ценностью содержимого рюкзаков. И только телефоны не сдали позиций и отказались вписываться в красивую схему, что ценность вещей определяется ситуацией – день возвращения гаджетов стал апофеозом радости в жизни острова.

За время, проведенное на острове каждое племя успело разбить по два лагеря, кто-то, сильно заботясь о комфорте для себя и соплеменников, кто-то не очень. Кто-то тратил ресурсы на поиск нестандартных решений, кто-то – на отстаивание права поступать так, как считает нужным, невзирая на обстоятельства. Вырванный из привычного круговорота жизни человек не меняет своих привычек, и остров тоже не поменяет тебя, он лишь покажет тебе, кто ты есть! Хочешь познакомиться с собой? Остров ждет.

Автор истории – Елена Балашенко

 

The post Havodigalla: на острове мечты в поисках формулы выживания appeared first on faces&places.

]]>
0
Faces&Places //www.faces-places.ru <![CDATA[Ребенок в байдарке, не считая собачки]]> https://faces-places.ru/?p=4992 2018-05-25T04:45:43Z 2018-05-15T16:38:28Z Когда почти все твои друзья — походники, остаться дома на майских праздниках практически невозможно. Зато, перспектива гребли на байдарках в течение нескольких дней с двухлетним ребенком и собачкой на борту никого не пугает. В течение трех недель все нюансы поездки тщательно обдумываются и обговариваются. Кто-то покупает байдарку и тренируется ее собирать, кто-то продумывает меню, собирает...

The post Ребенок в байдарке, не считая собачки appeared first on faces&places.

]]>
Когда почти все твои друзья — походники, остаться дома на майских праздниках практически невозможно. Зато, перспектива гребли на байдарках в течение нескольких дней с двухлетним ребенком и собачкой на борту никого не пугает. В течение трех недель все нюансы поездки тщательно обдумываются и обговариваются. Кто-то покупает байдарку и тренируется ее собирать, кто-то продумывает меню, собирает общественное снаряжение, кто-то — планирует маршрут и все вопросы, связанные с заброской и выброской.

И вот, когда практически все уже подготовлено — оказывается, что это были «цветочки». Накануне отъезда мы меняем абсолютно все: маршрут (выбираем другую реку!), количество дней в пути, состав и количество участников, меню и количество продуктов, и даже количество байдарок. Неизменным во всей этой суматохе остается только наличие ребенка и белой собачки, которую взяли только три дня назад.

 

День первый

 

 

Сонные, но веселые, мы встретились в электричке и поняли, что назад пути уже нет. За шутками и разговорами доехали до станции «Истра», затем дошли до реки.  Здесь мы устроили пикник на траве, поели и собрали байдарки. Когда солнце склонилось за горизонт, мы отчалили к новым берегам. В который раз убеждаюсь: гребля — самое легкое в байдарочном походе. А если на корме сидит дружески настроенный мужчина, прекрасно владеющий словом и веслом, моя задача и вовсе сводится к внимательному созерцанию окрестностей и поддержанию приятной беседы. Через час мы уже выискивали подходящее место для ночевки.

Отказавшись от поля, окаймленного хорошей проезжей дорогой, мы выбрали холмистый дикий берег, поросший еловым лесом. На небольших полянках цвели желтые цветочки, пели птицы. Розово-голубой закат сменила черная мгла, и из-за леса показалась луна. В ее свете гигантские ели, возвышавшиеся с крутого берега за нашими спинами, создавали сказочную картину. Горел, потрескивая, костер. Беседа перетекла в музыкально-вокальную импровизацию. Спать мы легли поздно…

 

 

День второй

 

Завтрак, сборы — и полный вперед! Гребли мы, однако, совсем недолго — настало время дневного отдыха Льва — того самого двухлетнего малыша и отважного путешественника. С этой целью мы приостановили экспедицию на два часа.

Выбрав широкую поляну со старыми ивами и кострищем, ребята распределились по берегу. Ребенка уложили спать в палатке, белая собачка прикорнула на красном спальнике на зеленом лугу, за что была удостоена цветных зарисовок с натуры. Подкрепившись чечевичным супом, мы вновь отправились в путь, спонтанно решив задержаться в походе еще на один день. На этот раз гребли долго, и к вечеру мы все так устали, что едва передвигались.

 

 

За ужином тихонько беседовали около костра. Оказалось, что мы потеряли одно весло, неизвестно куда пропал дорогой мобильник с фотками этого похода, и еще были какие-то мелкие потери. Сил эмоционально реагировать на это уже не было, и, едва приняв горизонтальное положение, мы сразу уснули крепким сном.

 

День третий

 

Не зря во всех сказках с хорошим (или хотя бы справедливым!) концом говорят, что «утро вечера мудренее». Склонившись над водой, я чистила зубы у реки, пока вдруг внезапно мой взор не привлекла блестящий предмет на дне. Приглядевшись, я извлекла из ила айфон, пролежавший в реке всю ночь. Весло тоже нашлось. Как и все потерянные мелочи!

Через пару часов гребли перед нами показались навесные мосты. И все было бы лишь очередной иллюстрацией походной идиллии, но один из этих мостов оказался практически полностью затоплен. Он перекрывал всю реку. Перед мостом течение усилилось. Мы шли на байдарке первыми, и никто не знал, пройдем мы в маленькую щелочку под мостом, или нет. Скоординировали действия. Несколько эффективных гребков капитана — и мы вписались в поворот! Вторая байдарка, с ребенком, тоже смогла пройти под мостом. А вот третью байдарку несло прямо на мост, и мы не понимали, не затянет ли их под мост там, где он нависал слишком низко, не ударит ли головой о деревянные перила и не проколют ли они байдарку какими-нибудь невидимыми под водой острыми частями моста.

Мы пролезли с берега по этому мосту к байдарке, которую просто прибило к мосту, и помогли друзьям вырулить под мост, а потом самым невероятным образом передавали собачку с рук на руки над Истрой до самого берега. После этого инцидента мы еще немного погребли, и причалили к берегу на окраине города. Поставив палатку, уложили спать Льва. Расстелили пенки и приготовили перекус на газовой горелке.

Мы чувствовали себя наполовину цыганами, наполовину французами.

Сплав на байдарке

 

Притихшие и задумчивые, мы вспоминали разные детали путешествия: мелодия флейты, парящая над рекой, искры костра, разлетавшиеся на ветру под тентом, и весенние салатовые листочки ив, склонившихся над водой …

 

Про детей и собак на сплаве

 

То, как чувствуют себя дети в походе, очень сильно зависит от того, как чувствуют себя в походе их родители. Вот несколько нюансов о том, как меняется байдарочный поход при наличии детей.

  1. График движения на маршруте подстраивается под график активности ребенка: маленьким детям нужен дневной сон, поэтому каждый походный день мы с 13 до 15 часов делали остановку, привязывали байдарки, не вынимая их из воды, ставили одну палатку и там Ира укладывала Леву спать. А мы тем временем разводили костер, варили обед или пили чай с печеньками, купались и даже рисовали. Когда Лева просыпался, мы сворачивали палатку и пикник и плыли дальше.
  2. Если ребенок еще совсем маленький, до 5 лет, то его мама все время следит за ним, держит на руках и т. д., поэтому вся нагрузка за них троих ложится на папу и других участников похода. Мама ребенка может только следить за ним, и участвовать в остальной походной жизни она не может (ставить и разбирать палатку, переносить туда-сюда вещи, разводить костер, готовить на огне и грести).
  3. В нашем случае ребенок был очень спокойный, заинтересованный происходящим, жизнерадостный и не очень голодный. А вообще могут быть внеплановые остановки, связанные с тем, что ребенок устал сидеть на одном месте в байдарке и не шевелиться или с тем, что он захотел есть (и он начнет требовать еду, так что лучше имейте при себе недалеко перекус и воду все время движения).
  4. Следует уделить особое внимание к тому, как ребенок ведет себя около костра (искры, дым, горячие угли), и чтобы он был подальше от котелков с кипящей водой.
  5. Возьмите из дома ребенку что-то привычное из его любимых игрушек и из его любимой еды (даже если это молоко, как было в нашем случае). Это поможет ему чувствовать себя спокойнее. Во время планирования походного меню обратите внимание на то, будет ли ваш ребенок это есть, поскольку иначе вам нечем будет его кормить.

С собаками примерно такая же история, как с детьми, только им не нужен дневной сон.

Берите собаку, если она маленькая и спокойная. Важно, чтобы она случайно не съела всю походную еду, рассчитанную на весь поход, за первый вечер. Берите с собой ее корм и ее миски для корма и воды. Решите для себя, где будет спать собака — на улице или с вами в палатке, и предупредите своих соседей об этом заранее. В мае обычно происходит активизация клещей, поэтому тщательно проверяйте и вычесывайте от них собаку. Нужно также следить, чтобы она не съела чего-нибудь несъедобного, пока вы будете ставить палатку и разбирать вещи.

 

 

Логика организации байдарочного сплава

 

  1. Выбрать места старта и финиша таким образом, чтобы заброска и выброска были легкими, чтобы долго не тащить на себе мокрые байдарки, рюкзаки и детей.
  2. Уметь собирать, разбирать, мыть, сушить и эксплуатировать байдарки. Потренируйтесь перед походом, если не уверены в своих силах.
  3. На группу понадобится общественное походное снаряжение помимо личного снаряжения для каждого участника. Общественное снаряжение — это тент, котлы, аптечка и др.
  4. Начинать искать место для ночевки нужно за час до темноты. Если не нашли хорошее место до 7 вечера – ставить лагерь там, где вы есть.
  5. Вынуть байдарки из реки и перевернуть их от возможного дождя во время ночевок.
  6. Все вещи и еду на ночь убирать в палатки — от росы, дождя, снега и животных.
  7. Следить за костром, никогда не оставлять огонь без присмотра.
  8. Иметь на примете несколько запасных мест для схода с маршрута.
  9. Заранее сформировать меню на каждый прием пищи по количеству человек. Покупать будет негде, и не до этого.
  10. Питьевую воду скорее всего придется брать с собой, если ваш маршрут пролегает в Московской области. Мы покупали 5-литровые канистры.
  11. Средняя скорость гребли на байдарке «Щука» – 5-6 км/ч вместе со скоростью реки. Зная, сколько часов вы проплыли, можно примерно прикинуть, сколько километров вы прошли. И наоборот: планируя количество километров в пути, можно примерно понимать, сколько часов гребли понадобится.

Текст и  фото – Наталья Рубцова.

 

The post Ребенок в байдарке, не считая собачки appeared first on faces&places.

]]>
0
Кристина Макарова https://www.instagram.com/way_to_waves/ <![CDATA[Жизнь в Новой Зеландии: новые привычки и правила этикета]]> https://faces-places.ru/?p=4983 2018-05-15T16:45:45Z 2018-05-09T09:03:05Z оя история переезда несколько отличается от большинства. Я не мечтала, а просто всегда знала, что однажды окажусь в Новой Зеландии. Почти 20 лет назад родители отца переехали из Иркутска на край света – тогда было просто получить вид на жительство. Через 11 лет, когда я уже успела поступить в университет в России, мы тоже подали...

The post Жизнь в Новой Зеландии: новые привычки и правила этикета appeared first on faces&places.

]]>
Моя история переезда несколько отличается от большинства. Я не мечтала, а просто всегда знала, что однажды окажусь в Новой Зеландии. Почти 20 лет назад родители отца переехали из Иркутска на край света – тогда было просто получить вид на жительство. Через 11 лет, когда я уже успела поступить в университет в России, мы тоже подали документы на резидентскую визу. Успели заскочить буквально в последний поезд, ожидание которого заняло пять лет.

Какой вам представляется Новая Зеландия, помимо сказочных пейзажей? Я представляла чистые улицы, ухоженные дома. Все поголовно eco-friendly, не мусорят на пляжах и исправно кладут пластиковые бутылки в соответствующие контейнеры. На деле, Новая Зеландия оказалась обычной страной с обычными людьми, но да, все-таки с невероятно красивой природой. Киви (так себя называют новозеландцы) гордятся своей природой и действительно многие о ней заботятся, но далеко не все. В целом, страна чистая, хотя на улицах и пляжах все-таки натыкаешься на стекла, пластик и пакеты из McDonald’s. А органику часто выбрасывают прямо на газон.

Баки для раздельного сбора мусора есть в каждом доме, однако, в городе они не всегда под рукой, поэтому большая часть отходов все-таки отправляется в обычные урны. Чаще всего городские урны заполнены бумажными стаканчиками и одноразовой упаковкой – просто новозеландцы обожают еду и напитки с собой.

 

Жизнь в Новой Зеландии

 

Как найти работу и друзей

 

Одна из главных проблем эмигранта (кроме языкового барьера) – это поиск работы, особенно первой. В Новой Зеландии все построено на связях и доверии, которое существует априори. Если ты не крутой специалист в востребованной области, и некому за тебя поручиться, то первое место скорее всего придется искать в сфере обслуживания, продажах и т.п. Свою первую работу я искала четыре месяца. В итоге, устроилась в кофейню. Эта сфера здесь хорошо развита, и даже с базовым знанием английского можно пристроиться в каком-нибудь кафе или баре.

Такая работа хороша еще и для первого знакомства со страной, людьми и для языковой практики.

Вторая трудность на пути эмигранта в любом месте – это общение. Как найти друзей в чужой стране? Самое простое, конечно – искать своих. Все можно найти в сети. В Facebook много групп, созданных эмигрантами в разных странах мира. В Новой Зеландии также есть несколько сайтов, где можно найти сообщества по интересам или просто встречи иностранцев для общения.

 

Новая Зеландия

 

Открытость, вежливость и улыбки без повода

 

Новозеландцы очаровывают открытостью и отсутствием комплексов. Они просто одеваются, могут ходить в грязной и мятой одежде, носят странную обувь и странно сочетают цвета. Женщины любят пучки, а мужчины бороду. По улицам в любую погоду гуляют босоногие дети, а зимой встречаются люди в шортах, сланцах и пуховиках.

Киви много улыбаются, почти всегда всем и без повода.

Стоит случайно встретиться с кем-то взглядом на улице, и тебя тут же осветят широкой улыбкой. Это вроде негласного правила этикета. Первое время я очень стеснялась улыбаться вот так каждому встречному, но спустя год это незаметно стало рефлексом.

 

Новая Зеландия

 

Новозеландцы простые и неформальные в общении. Даже в деловом разговоре сразу говорят: «Привет». Еще они очень вежливые: извиняются за мелочи, благодарят через слово и обязательно желают хорошего дня. Сразу за приветствием почти всегда следует фраза: «How are you?». И даже не пытайтесь сказать это раньше местных, они привыкают с детства. Киви вообще очень много говорят. О чем? Конечно, о погоде! Они ведь когда-то приплыли из Великобритании. Еще о пробках, отдыхе, работе… Иностранцев чаще всего расспрашивают об акценте, планах и впечатлении от страны. Кстати, стесняться своего акцента или ошибок в речи вовсе не стоит. В Новой Зеландии много мигрантов, и киви очень толерантны. Русский акцент (особенно, если он не жесткий) даже приятен для их слуха. Вообще, новозеландцы считают свое произношение самым правильным и красивым и буквально наслаждаются своей речью.

 

Патриотизм и культ кофе

 

Традиционный новозеландский завтрак – это не овсянка, несмотря на британские корни, а яйца с тостами. Из необычных сочетаний в блюдах: блинчики с беконом, бананом и кленовым сиропом и сэндвичи с ветчиной и ананасом, особенно любимые пожилыми. Еще новозеландцы без ума от авокадо и грибов. И кофе! Здесь настоящий культ этого напитка.

Кофейня – буквально центр общественной жизни, где киви проводят довольно много времени. Даже в захолустном городке найдется хотя бы один кофешоп. Он может быть совсем неуютным, но кофе подают, как минимум, неплохой.

Новозеландцы –  люди привычки и патриоты, что проявляется даже в выборе любимого заведения и кофе. Любимые напитки – лонг блэк и флэт уайт –  придуманы соседями-австралийцами. А любимые кофейни – конечно, новозеландские! Здесь очень много местных сетей, которые сами обжаривают зерна. Starbucks тоже есть, но популярен он у молодежи и школьников. Взрослые же и пожилые предпочитают местные бренды. И правильно, зачем ходить Starbucks, когда вокруг так много хорошего кофе!

 

Жизнь в Новой Зеландии

 

Здоровые привычки и сломанные зонты

 

Новая Зеландия довольно спортивная страна. Не скажу, что все придерживаются принципов ЗОЖ – нет, фастфуды не страдают от недостатка посетителей. Но значительная часть населения (преимущественно европейцы) исправно посещает спортзалы, бегает и держит при себе бутылочки с протеиновыми коктейлями. Без воды тоже из дома не выходят – тут постоянно хочется пить. Еще одна привычка, которую приобретаешь в Новой Зеландии – пользоваться защитным кремом перед прогулкой. При этом, солнечных дней в году почти в три раза меньше, чем, например, в Сибири. Но сильное ультрафиолетовое излучение не щадит кожу даже в пасмурные дни.

Новая Зеландия переняла от Великобритании не только некоторые традиции, но даже погоду.

 

Новая Зеландия

 

Дождь и ветер – типичное сочетание для островов. Местные настолько привыкли к такой погоде, что, кажется, и не замечают. Под зонтами прогуливаются только иностранцы. Киви же знают, что смысла в этом нет. Один порыв ветра, и зонт летит в урну. В Новой Зеландии не бывает минусовых температур днем, но шерстяные носки и свитер – must-have. Из-за высокой влажности и антарктических ветров здесь довольно холодно. Стены домов тонкие, центрального отопления нет, поэтому даже внутри не спрячешься. Быстро привыкаешь спать под тремя одеялами и использовать нагреватель для постели.

Дождь и редкое солнце компенсируются природой. Пожалуй, это второй культ в Новой Зеландии. Помните те самые захватывающие кадры из известных фильмов? Новозеландские Альпы и фьорды, спящие вулканы и леса с древними деревьям; океан, горы и зеленые луга. Киви жадно ловят все солнечные дни и проводят их на природе. Устраивают треки по горам, любуются водопадами, серфят или же просто лежат на городском пляже. Здесь рай для любителей активного отдыха. А вот за фестивалями, выставками, архитектурными достопримечательностями – не сюда. Города здесь скорее как дополнение, все ключевые роли у природы.

Кристина Макарова

Все фото – из личного архива автора.

 

The post Жизнь в Новой Зеландии: новые привычки и правила этикета appeared first on faces&places.

]]>
0
Faces&Places //www.faces-places.ru <![CDATA[Высота 5642: Эльбрус, «горная болезнь» и свобода]]> https://faces-places.ru/?p=4974 2018-05-15T16:40:21Z 2018-05-01T11:00:09Z ачем мы отправляемся в горы? Чтобы найти себя или ответы на давно интересующие вопросы? Или, напротив, – уйти в забытие и раствориться в звенящем безмолвии каменных гигантов? Что гонит нас покорять очередные вершины, истязая себя многочасовыми подъемами; покидать теплые хрущевки с бергамотовым чаем и отправляться в суровые заснеженные края вопреки здравому смыслу? Ответов на эти...

The post Высота 5642: Эльбрус, «горная болезнь» и свобода appeared first on faces&places.

]]>
Зачем мы отправляемся в горы? Чтобы найти себя или ответы на давно интересующие вопросы? Или, напротив, – уйти в забытие и раствориться в звенящем безмолвии каменных гигантов? Что гонит нас покорять очередные вершины, истязая себя многочасовыми подъемами; покидать теплые хрущевки с бергамотовым чаем и отправляться в суровые заснеженные края вопреки здравому смыслу? Ответов на эти вопросы можно найти бесконечное множество. Неизменно одно – вернуться из гор прежним просто невозможно.

5 утра. Стряхнув с себя обволакивающую и липкую дремоту, торопливо собираю небольшой рюкзак. В рюкзаке все только самое необходимое: теплая махровая кофта, запасные сухие носки, сухпай и вода. Рядом также суетливо свой набор минимум собирает Артем. Именно с него и с нашего первого совместного трекинга в горах Тянь-Шаня началась моя «жажда» гор.

 

Эльбрус

«Горная болезнь», Эльбрус, фото автора

 

Садимся в автобус. Ехать предстоит пять часов, из Кисловодска, ставшим ненадолго нашим пристанищем, к Боковому хребту Большого Кавказа, где врезается вершинами в небо и дремлет вулкан Эльбрус. Засыпаю. Снова просыпаюсь. Прижимаюсь лбом к холодному запотевшему окну. В голове, как рой снежинок за окном, копошатся мысли. Думаю о том, что совсем не так представляла себе первую встречу с горой из списка «Семи вершин». Не в составе туристической группы и не добираясь до заманчивой высоты 3800 над уровнем моря на цепи комфортабельных современных подъемников. Но так уж сложилось, что за окном январь, а состояние здоровья, увы, не позволяло совершить мне пеший подъем в это время года. За окном туман. Небо в серой пелене так низко, того и гляди раздавит. Настроение, к слову говоря, тоже немного подавленное. Снова засыпаю.

Я просыпаюсь от ослепительно яркого солнца, бьющего косыми лучами в глаза, и просто не верю тому, что открывается взору. Мы подъезжаем к горам Приэльбрусья. Удивляюсь, как быстро с высотой меняется погода. Еще больше удивляюсь кавказским гигантам от подножья до вершин, покрытых искрящимся снегом. Раньше бывать зимой в горах мне не доводилось.

Автобус останавливается неподалеку от нижней станции канатной дороги «Азау» на высоте 2350 метров. Выходим из него и оказываемся в самом сердце горнолыжного курорта «Эльбрус». Вокруг калейдоскоп людей в ярких комбинезонах и разноцветных шапочках, досок, лыжных палок, маленьких кафе и сувенирных лавок, светящихся глаз и улыбок. Покупаем ски-пасс и начинаем подъем. Стремительно набираем высоту. За окном стеклянной кабинки фуникулера один вид сменяется другим. Люди, катящиеся по склону гор, становятся все меньше и меньше. И вот они уже похожи на маленьких трудяг-муравьев, облепивших склоны гор, словно муравейник. Одна пересадка, другая. Достигаем конечной станции канатной дороги «Гара-Баши» на высоте 3800 метров.

Я делаю первый шаг по заснеженному высокогорью.

Передо мной – вершины Эльбруса. Вот они, так близко! И совсем не такие уж непокоримые, как издалека. Кажется, сейчас соберусь, разбегусь и  уже наверху! Наверное, такая иллюзия возникает у каждого, кому удалось  подобраться достаточно близко к вершине этого могучего почти шеститысячника.

 

Эльбрус

Вид на Эльбрус со станции «Мир», высота 3500 м, фото автора

 

Оборачиваюсь. Окидываю свысока взором то, что осталось позади. По телу бегут приятные мураши. Перед нами – абсолютно неземной, космический вид! На много километров вокруг раскинулась ослепительная белоснежная пустыня с острыми, как клыки дикого животного, пиками гор. Бескрайние просторы фантастической суровой красоты. Ничего подобного раньше мне видеть не доводилось. Пьянящее чувство высоты и бесконечности. Ты на вершине мира, и мир открыт тебе. На глазах засияли слезы. Может быть, еще и из-за ярких лучей солнца, отражающихся от снега. То было счастье. Новая высота. Свобода.

 

Эльбрус

Вид на Приэльбрусье со станции «Гара-Баши», 3800 м, фото автора

 

Придя немного в себя, мы отправились прогуляться по склону. Говорить не хотелось. Хотелось молчать и слушать горы. А вы знали, что каждые горы звучат по- своему? Для меня это стало настоящим открытием. Раньше я была уверена, что горы звучат шепотом леса или горной рекой. Эльбрус звучал иначе. Звенящей гордой тишиной и хрустящим свежим снегом. Удивительно то, что безмолвие гор не нарушали даже люди, снующие вокруг. Тишина бывает разной. Она может обжигать, ранить, сводить с ума. Тишина же в горах дарит абсолютное чувство покоя.

Все перестает быть важным и значительным. Главное только то, что ты здесь и сейчас. И неважно, как ты добрался до вершины: преодолев многокилометровый подъём по труднодоступной пересеченной местности или рассекая воздух на фуникулере. В звенящем безмолвии гор все становится предельно ясным. Шум городов, бесконечные коммуникации и информационный мусор не затуманивают  разум. Ты будто прозреваешь после долгих лет слепоты. В голове остаются только важные вопросы. А так ли я живу? И достаточно ли жизни в моих днях? А может бросить все, собрать рюкзак и уехать жить на лоно природы, выращивать себе еду, ходить в горы и каждый день превратить в маленькую жизнь? Пока у меня нет ответов на эти вопросы. Но мне кажется, что теперь я стала на шаг ближе в погоне за своей птицей счастья.

 

Эльбрус

Природа и человек. Эльбрус, 3800 м, фото автора

 

К слову о счастье. Горы – это не только философские вопросы, способ медитации или диалог с «внутренним я». Это привычные маленькие радости, которые в горах становятся  удивительно большими, как и сами горы. Это столь привычный жителю России снег, который на вершинах больше напоминает россыпь бриллиантов, сверкающих драгоценным блеском на солнце. Смотреть на этот абсолютно белый «другой» снег можно было бы бесконечно долго, если бы он так не ослеплял. Это невероятно теплое для зимы солнце! Чем выше в гору, тем больше греет. Так и хочется подставить лицо и немного понежиться в его косых лучах. Но будьте осторожны, могут обгореть носы!Это пряный согревающий глинтвейн и запах свежесваренного кофе. И даже сухпаек становится каким-то особенным! Словом, рецепторы на свежем горном воздухе начинают вести себя самым удивительным образом. А еще это люди. Люди, никуда не торопящиеся и наслаждающиеся жизнью здесь и сейчас. Люди с открытыми улыбками на лице. Люди, знающие вкус свободы.

Время летит стремительно, быстро. И вот мы внизу. Автобус проглатывает нашу группу  и неспешно везет обратно в то, что мы называем цивилизацией. Напоследок еще раз окидываю взором новый для себя дивный мир Северного Кавказа. И я понимаю, что окончательно больна. Больна «горной болезнью».

Что-то внутри меня изменилось. Я стала чуточку другой.

Все с теми же золотыми волосами, зелеными глазами и красным носом от мороза, но другой. С окрепшим внутренним стержнем и чуть большим представлением о том, кто я есть, зачем я живу и чего я хочу. На сердце стало удивительно легко.  Теперь я точно знаю, что еще вернусь и уже самостоятельно покорю Эльбрус. Может не сразу, спустя несколько новых вершин. Для того, чтобы стать ещё ближе с суровой, но невероятно красивой горной  природой. Для того, чтобы наполнить жизнью свои дни. Для того, чтобы выйти на новую высоту свободы.

Текст и фото – Елена Блошкина.

 

The post Высота 5642: Эльбрус, «горная болезнь» и свобода appeared first on faces&places.

]]>
0
Цапюк Нина http://vk.com/id136011523 <![CDATA[Париж и его окна]]> https://faces-places.ru/?p=4961 2018-04-21T08:39:19Z 2018-04-16T05:13:16Z Как архитектурная трансформация окон помогла европейцам стать свободнее.   сли приехать в Париж на два дня, он будет неуловимым, таким, каким видишь город вечером из окна поезда, проносящегося на большой скорости по эстакадам. Глаза фиксируют все, что видят, только успевай поворачивать голову. Сумеречное освещение города забирает его внешнюю красоту, но раскрывает внутреннюю. Нравится ли вам...

The post Париж и его окна appeared first on faces&places.

]]>
Как архитектурная трансформация окон помогла европейцам стать свободнее.

 

Если приехать в Париж на два дня, он будет неуловимым, таким, каким видишь город вечером из окна поезда, проносящегося на большой скорости по эстакадам. Глаза фиксируют все, что видят, только успевай поворачивать голову. Сумеречное освещение города забирает его внешнюю красоту, но раскрывает внутреннюю. Нравится ли вам в это время наблюдать за окнами жилых домов? За тем, как загорается в них свет и как тенями движутся в желтом квадрате окна люди? Что видите вы, когда смотрите в окна?

В Париже окна разные. Есть высокие и узкие, в белой раме, классические. С эркерами и без них. Мансардные окна – большие и малые. Окна с разноцветными жалюзи и ставнями. Последние – признак домов среднего класса. Еще к таковым относятся окна, расположенные под крышей парижских пассажей. Ассиметричные окна, например, в павильоне Elysee-Lenotre. Но все это – только внешнее. Внутренняя жизнь парижан за окнами сохранилась для меня уютной комнатой с синим светом от гирлянд и фотографиями на всю стену, гостиной с большим обеденным столом, белыми стенами и развевающимся от вечернего ветерка прозрачным тюлем, сквозь который было видно два силуэта: мужской и женский. Две разные комнаты из двух разных домов. Они пронеслись перед глазами за пять секунд. Из всех открытых окон я зрительно сфотографировала эти два, самые привлекательные для меня.

 

Париж

Парижские окна со ставнями и кинотеатр «Studio 28», куда ходила Амели. Монмартр, 2016

                

Нам всем особенно нравится наблюдать за «жизнью в окнах» в путешествии. Оказавшись на другом континенте или в соседнем городе, путешественнику интересно все: «Где покупали посуду для этого хостела?», «А сколько сигарет в день выкуривает этот прохожий?», «Что ел на завтрак этот очень худой человек?», «А в каком году было построено это здание?». На часть вопросов может ответить Google. А что делать с остальными? Узнавать у местных. Именно поэтому особое любопытство вызывает их обычная домашняя жизнь. Доказательство этому – мой опрос. 15 человек из 20 ответили утвердительно на вопрос «Наблюдаете ли вы за жизнью других людей через окна в городе, в котором оказались впервые?». Внешняя красота достопримечательностей, богатство деталей дорогих отелей, мишленовские рестораны – это все, конечно, интересно, это все тоже про путешествие. Но про настоящую, обычную жизнь испанца или кубинца, можно узнать только спросив испанца или кубинца, заговорив с ними во время сиесты или выкурив вместе три сигареты подряд. Или можно понаблюдать за ними хотя бы пять минут через окна их домов.

 

Париж

Парижские окна с эркерами. 16 округ, 2016

 

«Расскажи мне об окнах в твоем доме, и я скажу тебе, кто ты». Но почему вообще стало возможным заглянуть в чужое окно? Архитектурное разнообразие стран мира повествует об этапах познания людьми своей природы, поэтому окна домов отражают степень доверия человека к окружающей действительности. Необъятные готические окна демонстрировали изменение отношения к миру, как обители зла. Впервые окно и его внешний вид стали предметом теории архитектуры в период Ренессанса, когда стали развивать светское, а не церковное окно. Окнам поменяли положение, переместив их на удобный для человека уровень, сделали их прозрачными и трансформировали их из наблюдательного пункта в комфортное, спокойное место для созерцания. Впоследствии, появились региональные, индивидуальные варианты окон, обусловленные климатическими и иными особенностями, например, «французское окно» от пола до потолка или итальянские трехчастные окна с крестообразным переплетом, оберегающим дом от злых духов. [1]

 

Парижские окна

Классические парижские окна. Монмартр, 2016

 

Люди XVI века, благодаря изменению мировоззрения, смогли изменить и образ жизни, все чаще открывая окна своих домов и все больше доверяясь внешнему миру. Эта архитектурная трансформация позволила человеку по-другому взглянуть на себя, своих друзей или соседей, природу вокруг и на Бога. Завершив жизнь затворников, европейцы начали создавать новый мир, где есть место просветлению, образованию, обмену опытом и нет – невежеству, ханжеству и скованности. Поэтому, теперь из окон можно наблюдать за жизнью на улице и с улицы – за жизнью в домах. И это все благодаря смелым европейским архитекторам.

Мой Париж был двухдневным и абсолютно неуловимым. Может быть, поэтому, мне больше всего понравились окна? Когда я ехала в метро и наблюдала за людьми в вагоне, мой взгляд сфокусировался на одной женщине. Основываясь на образах из кино и книг о Франции, эту женщину я видела истинной парижанкой: блондинка, одетая в брюки, белую блузку и легкий бежевый плащ. Выражение ее лица было нейтральным. Я не смогла понять, о чем она думает. Но для меня это было не так важно. Интерес был в другом: как выглядит окно ее дома и что бы я увидела в нем, наблюдая за ее жизнью только одну минуту? Если бы мне представилась такая возможность, я бы хотела узнать, что эта женщина ест на завтрак, какую книгу она читает перед сном и какие эмоции появляются у нее на лице, когда она смотрит любимую телепередачу. Хватило бы мне одной минуты для этого? Думаю, да. Но не удивлюсь, если бы мне захотелось после пообщаться с этой привлекательной парижанкой. Ведь обычная повседневная жизнь местных жителей это и есть самое правдивое и интересное в путешествии.

  1. По материалам источника: rarelena.livejournal.com

Фото на обложке: Oliver Cole on Unsplash, остальные фото автора.

 

The post Париж и его окна appeared first on faces&places.

]]>
0