В окрестностях Киото

В окрестностях Киото: Нара и храм Фусими Инари

Японии всегда мало. И через край. Из своего путешествия основательница Faces&Places Ирина Костарева привезла ворох заметок и мыслей. Это не привычные рассказы о том, куда идти и что смотреть, а субъективные наблюдения и впечатления. В этом материале она рассказывает про два места в окрестностях Киото, во-первых, городок Нара (когда-то он был государственной столицей, а теперь известен оленями, которых здесь огромное множество), а во-вторых, храм Фусими Инари, богини-лисицы.

Весенняя Нара залита солнцем. Есть что-то особенное в этих небольших городках, куда путешественники заезжают на полдня, чтобы увидеть какую-нибудь диковинку: расписные гондолы на манер венецианских в небольшом Авейру, что в часе езды от Порту, или вот олений сад в Наре, в сорока минутах езды от Киото.

Милые мои оленятки

От вокзала идет единственная широкая улица, по обе стороны от которой – живописные сувенирные лавки и маленькие кафе. Я обожаю рассматривать сувениры. Крошечные магниты, брелоки или расписные салфетки – это не так важно. В удачном магазине я с восхищением открывая для себя все новые формы, в которые предприимчивым торговцам и производителям, удалось заключить кусочек своей страны. Магазины при музеях радуют особенно – идея размножить великие произведения искусства, поместив их на бумажники и зонты, кажется удивительной. Япония с ее любовью к миниатюрам в этом плане – настоящий клад: даже крошечный значок здесь сделан с такой любовью, что приходится покупать. За любовь можно выложить и побольше сотни йен. Когда-нибудь я, пожалуй, открою музей с самыми диковинными сувенирами из разных стран.

on

Олени, разгуливающие под цветущими деревьями, Нара

Дорога огибает озеро и поднимается резко вверх. Перед оленьим парком – огромная арка ярко-красного цвета, а дальше – сбегающие вниз с холма узкие дорожки, укрытые тенью высоких деревьев. Увидев первого на своем пути олененка – ярко очерченный силуэт на фоне залитой солнцем лужайки, – я чувствую себя ребенком, который углядел под елкой уголок заботливо завернутого в красивую бумагу подарка. На лужайке животных пасется огромное множество – штук двадцать точно. Какие-то греются на солнце, подогнув тонкие ножки под массивное прямоугольное туловище. Другие, ласковые, но несколько нахальные олени, беззастенчиво выпрашивают у новоприбывших гостей печенье. Те, кто поскромнее, тычутся теплым влажным носом в ладони, легонько толкаются: обрати, мол, и на меня внимание. Тот, что понаглее, засовывает коричневую морду в расстегнутый девичий рюкзак, выхватывает оттуда целлофановый пакет с круассаном и начинают его яростно рвать. И никто не осмеливается подойти – пусть уж лучше есть, от греха.

Сложно представить что позволяли себе эти олени раньше, пока их не лишили статуса божества, провозгласив просто «священными».

Все в Нара дышит весной. Еще цветет февральская слива, распускается дикая вишня, повсюду – нарциссы и ранние полевые цветы. Заливает солнцем гладь озера, скользят по водной поверхности маленькие сизые утки. Рассредоточившись на вершине холма, пенсионеры рисуют на плотной бумаге розовые и белые деревья: они сосредоточены и вовсе не замечают любопытных взглядов, которые то и дело бросит какой-нибудь турист. Есть в этой сосредоточенности что-то чисто японское: кто еще владеет искусством созерцания в таком совершенстве? Сутулый старичок плавно выводит кистью изгиб ствола, замирает на секунду, а потом дорисовывает тонкие ветки. Мне кажется, будто он выводит иероглиф – разве японская письменность это не есть произведение искусства? Шапку цветов-звездочек он рисует постепенно, переходя от нежно-розового к насыщенному. Очень тихо, и есть в этой тишине такая глубина, что начинаешь в нее проваливаться.

Женщина-лисица

on

Девушки у храма Фусими Инари

Древние храмы Японии отданы туристам. Ряды ярко-красных ворот тории в святилище Фусими Инари в Киото возвышаются среди темных деревьев. Куда ни посмотри – щелкают фотокамеры. Молодые девушки одеты в расписные кимоно — приехали фотографироваться. Стерегут храм богини Инари – каменные статуи лис. Статуи кицунэ («лисица» по-японски – прим. автора) обычно располагаются парами, олицетворяя мужское и женское начала. Они украшены красными нагрудниками ёдарэкакэ – в знак уважения.

Несмотря на общее сходство, все статуи – особенные, и едва ли можно встретить даже пару абсолютно одинаковых. Верующие часто приносят в святилища статуэтки лисиц, а иногда – их набитые чучела. В свое время в храмах жили живые лисы, и их чтили, надо думать, не меньше священных оленей. Сама богиня многолика, и это завораживает больше всего.

Инари – это и молодая девушка с тонкой талией, и старик, груженный рисом, и андрогинный бодхисаттва. Пол божества варьируется в соответствии с личными верованиями. Хочешь – молись женщине, хочешь – мужчине. В лисицу Инари тоже перевоплощается, а еще – в змею или дракона. С детства я помню одну японскую сказку. История была о прекрасной женщине, которая вышла замуж за любимого мужчину. И жили они душа в душу, а просила она только об одном: в указанный срок ни за что за ней не подглядывать. Конечно, любопытство пересилило, и мужчина проследил за возлюбленной в тот самый день. Он увидел, как она стала огромной змеей, извивающейся тяжелыми кольцами. Сколько таких преданий? Когда одна простая просьба – не оборачиваться, не подглядывать или не опаздывать – становится причиной трагедии? Не стоит ли нам быть внимательнее к запретам?

Кажется, для этого мы слишком любопытны.

on

Девушка позирует подруге для фотографии

Как в старой сказке

Как и подобает синтоистским богам, Инари не добрая и не злая – все немного сложнее, совсем как в жизни. Можно ли считать дурной женщину, которая превращается в змею всего раз в неделю? Не слишком ли это однозначное определение? Храм Фусими Инари действующий, хоть и посещают его в большинстве своем туристы.

Я проделываю все необходимые для общения с богиней ритуалы. Зачерпываю бамбуковым ковшиком с длинной ручкой воду из специального резервуара, омываю сначала левую, а потом правую руку, полощу горло. Потом я иду к храмовой стене, беру обеими руками длинную, привязанную к колокольчику ленту, загадываю желание и с силой тяну колокольчик из стороны в сторону. Сейчас я точно знаю, чего хочу.



Tagged:


'В окрестностях Киото: Нара и храм Фусими Инари' пока никто не прокомментировал

Прокомментируйте первым!

Хотите поделиться своими мыслями?

Войти с помощью: 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

2014 © Faces&Places